Saturday, September 18, 2010

Tsubasa wo kudasai...

Tsubasa wo kudasai... in Japanese it means "give me wings"...

Yes, please give me wings to fly... a very nicely written lyrics and this song had been sang by a whole lot of different singer, a whole lot of different version out there... the one I'm posting here... I dare not say that everyone can accept the vocals... but I like the feeling it gave me when listening to it... of course with the visual effect from the movie as well, Evangelion 2.22 You Can (Not) Advance.

Feel free to search for other version if you like this song.

English Translation:

If my wish
Could be granted now, I’d want wings.
Please put on my back
White wings, like a bird’s.


In this vast sky, I want to spread my wings
And fly.
Into the sky, free and without sadness,
I want to flap my wings.


Now, I don’t need wealth or prestige,
But I want wings.
The dream I had when I was a child -
Even now, I’m looking at the same dream.


In this vast sky, I want to spread my wings
And fly.
Into the sky, free and without sadness,
I want to flap my wings.


In this vast sky, I want to spread my wings
And fly.
Into the sky, free and without sadness,
I want to flap my wings.


In this vast sky, I want to spread my wings
And fly.
Into the sky, free and without sadness,
I want to flap my wings.
In this vast sky, I want to spread my wings
And fly.
Into the sky, free and without sadness,
I want to flap my wings.





Tsubasa wo kudasai | Music Codes

No comments: